Tags: 2015

witch

Мама и виртуальная реальность

    Моя мать и я больше доверяем собственным рукам, чем умной технике. Предел высоких технологий для мамы – швейная машинка «Зингер» одна тыща восемьсот девяносто восьмого года выпуска, для меня – иголка и крючок, две спицы – уже слишком сложно. Нет, конечно, меня можно было натаскать, как обезьянку, тыкать кнопки и крутить верньер ферментёра, чтобы вон та звёздочка не выходила из вон того кружочка – я крутила и ощущала себя повелителем стихий. И я научилась худо-бедно договариваться с компьютером – после того, как мне поклялись, что он не взорвётся, если я, не приведи господи, нажму не на ту клавишу, и показали волшебную команду «Управляю я». А мама освоила один электронный прибор – читалку. Частично. Умеет включить, открыть нужную книгу, закрыть и выключить. К компьютеру она соглашается подойти, только чтобы посмотреть фильм, полюбоваться фотографиями, сделанными сыном, и поработать «свежей головой» – вычитать, чего понаписывала дочь.
    Collapse )
witch

Перлы 3

Давненько не брала я в руки шашек не проветривала я коллекцию перлов научной мысли. По части свежести идей и креативности формулировок нынешние учёные могут дать фору нынешним литераторам – и исправно радуют редактора своими виртуозными фиоритурами. Начало экспозиции здесь и здесь.
Collapse )
witch

Галинсога

Галинсога мелкоцветковая
Galinsoga parviflora Ruiz et Pav.

Семейство Астровые (Сложноцветные) – Asteraceae (Compositae)


Я к вам пришёл навеки поселиться (с).


    Такое экзотическое имя – данное в честь Галинсога, смотрителя Королевского ботанического сада в Мадриде – носит вполне обычная для нашей флоры неприметная травка, льнущая к человеку, его дворам, полям, садам, огородам, клумбам, газонам, обочинам дорог и мусорным свалкам. В Белоруссии и в западных областях России её иногда называют американкой, французской травой или космонавтом. Устоявшегося народного названия у галинсоги нет. Не успели мы окрестить залётную гостью.
    Растения путешествуют по всей планете. Некоторые самостоятельно – как, например, кокосовый орех, падающий в прибой с родимой пальмы, нарочно склонённой над водой, и плывущий по морю-океану в поисках нового берега, или одуванчик, чьи семянки-парашютики могут пролететь десятки, а то и сотни километров. Многие – триумфально, на руках у энтузиастов, как прибыли к нам бесчисленные виды декоративных или полезных растений, от картофеля и бархатцев до конского каштана и сирени. Но чаще всего они перемещаются «зайцем», забираясь семенами в перья и желудки птиц, складки одежды, щели рюкзаков и чемоданов, прилипая к лапам и подмёткам. Так пришёл из Европы в Америку подорожник, названный индейцами «след бледнолицего». Так из Америки в Европу пробрались ромашка безъязычковая, мелколепестник канадский, дурнишник, галинсога – великое множество выносливых, гибких, умеющих приспособиться практически к любым условиям сорняков, в большинстве своём обладающих целебными свойствами.
    Collapse )
witch

Миры за стеной локации. О Чепухе литРПГ


    Игра – всеобъемлющий способ человеческой деятельности, универсальная категория человеческого существования. Игра – это не манера жить, но структурная основа человеческих действий.
    Человек является человеком лишь постольку, поскольку он обладает способностью по своей воле выступать и пребывать субъектом игры.
    Склонность и способность человека облекать в формы игрового поведения все стороны своей жизни выступает подтверждением объективной ценности изначально присущих ему творческих устремлений – важнейшего его достояния.
    Ощущение и ситуация игры, давая, как убеждает нас непосредственный опыт, максимально возможную свободу её участникам, реализуются в рамках контекста, который сводится к появлению тех или иных жёстко очерченных правил – правил игры. Нет контекста – нет правил. Смысл и значение игры целиком определяются отношением непосредственного, феноменального текста игры – к так или иначе опосредованному универсальному, то есть включающему в себя весь мир, контексту человеческого существования. Это предельно ясно в случае произведения искусства – образчика такой игры, контекстом которой является вся вселенная.

    [Й. Хёйзинга]
    Collapse )
witch

Министерство правды в действии

    Ведь мы буквально ничего уже не знаем о революции и дореволюционной жизни. Документы все до одного уничтожены или подделаны, все книги исправлены, картины переписаны, статуи, улицы и здания переименованы, все даты изменены. И этот процесс не прерывается ни на один день, ни на минуту. ...Я знаю, конечно, что прошлое подделывают, но ничем не смог бы это доказать – даже когда сам совершил подделку. Как только она совершена, свидетельства исчезают. [Оруэлл. 1984.]

    Нельзя выбрасывать бумажные книги. Хотя очень хочется. Они отнимают у меня жизненное пространство: разбрелись по квартире, устроились на двух стеллажах, на шкафу, на тумбах, на письменном столе, в ящике тахты, в кладовке, в кухне, в санузле и, когда никто не смотрит, размножаются делением. Ну на что эта груда макулатуры – пыль собирать? Ведь есть компьютер с интернетом! Без малого три гигабайта одной только беллетристики не занимают места вообще. Равно как и папки «Биология», «Психология», «Язык Текст Знак» и прочие. Понадобилось что-то ещё – нашла в Сети нужный файл и прочла, делов-то...
    Collapse )
witch

Второй месяц без горячей воды

Хочу в океане я рыбой-луною болтаться, как это, посуду не моя, чтоб всюду вода, глубока, холодна, не видно ни зги, ни покрышки, ни дна, не сыщешь во тьме ни тарелок, ни ложек – так рыба же ротом пожратеньки может, в плавник ни ножа мне не надо, ни вилки, идите к чертям, этикета училки, и сами из чашки, мизинчик отклячив, чаёк попивайте, двуногие клячи, а главное, господи зеленоглазый, – чтоб мне сковородок не драить ни разу, чтоб мне навсегда, насовсем позабыть, что значит кастрюля и что значит мыть, что значит опять нет горячей воды, и с чайником бегай туды и сюды, и ведь полоскать всё равно ледяной, достало, задрало, хочу быть луной, без сисек, без лап, без мозгов, без хвоста, с раззявленной пастью – сама красота, ах, как я дородна, вальяжна, бонтонна – три метра покоя и лени две тонны, в планктоне висю, холодна и кургуза, схарчила личинку, сглотнула медузу – прям так, без куверта, без гадской обузы, набила своё необъятное пузо – и тотчас, не моя посуды, писать... позвольте, а чем и на чём, твою мать?..